«

»

8月 08

<澳洲签证攻略>澳大利亚签证材料认证翻译

 

我们都知道澳大利亚旅游签证材料翻译是可以自己搞定的,即使有些翻译错误,使馆或领馆也能接受。但是有些澳大利亚签证申请材料的翻译要求比较严格,比如学生签证,任何非英文文件都需要认证的翻译。

澳洲签证认证翻译

澳洲签证认证翻译

如果在澳大利亚境内,那么你可以寻找澳大利亚的国家认证翻译师,National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.缩写是NAATI。这个组织有自己的网站,里面的翻译都是经过严格考核之后才能获得的。

费用一般都不低,但是有个小诀窍,可以通过社交网站去招拥有NAATI资格的翻译,庵后私底下他们的价格应该还是比较能接受的。

 

如果你在中国境内,那么唯一的方法就是公证书了。中国公证处开具的公证书是被澳大利亚移民局所认可的。费用相对还是比较便宜的,一般在100到200元一份。当然如果需要翻译的额内容比较多,翻译的费用也水涨船高。

 

最后是适用范围,通常情况下,这两者都是可以互通的。但是一般来说,如果你在澳大利亚境内提交申请的话,比较推荐找NAATI翻译,一方面简单,节省时间,另一方面认可度较高。如果在中国境内提交申请,两者都可以,看你哪个方便吧。毕竟中国的大使馆签证官看到的公证书也已近够多了,完全能够接受的。

如果你在寻找澳大利亚签证材料的认证翻译这方面还有任何疑问,欢迎随时与我联系,您也可以在这里直接留言哦,我会尽快回复。

 

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注